Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 +22.3 °C
Безумие - это избыток надежды.
(Дюма-отец)
 

Новости: чувашский язык

Культура
«Ҫулталӑк кӗнеки — Календарь года 2017» включает 550 знаменательных дат
«Ҫулталӑк кӗнеки — Календарь года 2017» включает 550 знаменательных дат

Популярно–просветительское издание «Ҫулталӑк кӗнеки — Календарь года» отмечает в 2017 году юбилей. Первый чувашский календарь «Солдалык кнеге» был издан в 1867 году первым инспектором чувашских школ, этнографом, тюркологом, одним из основоположников чувашского языкознания Николаем Золотницким (1829–1880). Грамотные чуваши встретили книгу с радостью и оценили ее высоко.

С тех пор ежегодный календарь (конечно, со многими перерывами) выпускается постоянно. На 1904 год он издавался в Казани Книжным магазином А.А. Дубровина, на 1905 год — Казанским Императорским университетом, на 1907 год — Центральной типографией. Сто десять лет назад «Ҫулталӑк кӗнеки: календарь для чуваш на 1907 год» открывался таблицей церковных праздников и описанием всевозможных памятных дней, в том числе чувашских мункун и симек. В остальных разделах (статистика, патшалӑха тытса тӑрас йӗркесем, ҫарсем, бюджет, ҫӗр ҫинчен, ҫӗр ӗҫлесси ҫинчен, сут ҫинчен, чирсем ҫинчен) даются весьма нужные и полезные крестьянину знания. Закрывается календарь рекламой газеты «Хыпар».

После Октябрьской революции чувашский календарь готовил видный деятель национальной культуры Дмитрий Юман.

Далее...

Источник новости: http://schk.su/a/news/200.html
 

Чувашский мир
Чувашский музыкант из Эстонии Александр Айдаров
Чувашский музыкант из Эстонии Александр Айдаров

29 декабря 2016 года поволжский сайт «Idel.Реалии» опубликовал интервью с лидером эстонской этно-рок-группы «Тарай» Александром Айдаровым. Александр — чуваш по матери, живет и работает в Таллине. Говорит, что чувашский язык выучил по собственной догадке.

«Тарай» (чув. «шелк») исполняет песни исключительно по-чувашски. Изюминка группы — эксперименты с чувашской пентатоникой, которая воспроизводится «в контексте современных западных движений и ритмов». Как пишет сайт «Idel.Реалии», «шелковые напевы «Тарай» беспрепятственно вливаются в мелодию чувашской души».

Александр Айдаров считает, что в Чувашии происходит много интересного благодаря работе энтузиастов. Он упомянул добрым словом фестиваль «Аптӑра-fest», проект «Ялав», который развивает этнодизайн, передачу «Каҫхи микс» на Национальном радио Чувашии, общественные организации «Хавал» и «Ирӗклӗх». Также он похвалил автора и администратора сайта «Чӑваш халӑх сайчӗ» Николая Плотникова, создающего электронные чувашские словари, и Мирона Толи, занимающегося раскладками для смартфонов.

Источник новости: http://www.idelreal.org/a/28189021.html
 

От редакции: Размещение статей не означает, что редакция разделяет мнение его авторов.
 

Чувашский язык
Победительница Всероссийского молодежного конкурса Александра Прокопьева из Чувашии
Победительница Всероссийского молодежного конкурса Александра Прокопьева из Чувашии

В начале декабря стало известно, что студентка 4 курса историко-филологического факультета Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева Александра Прокопьева завоевала I место на XIV Всероссийском молодежном конкурсе научно-исследовательских и творческих работ, который проходил в Непецино Московской области с 23 по 25 ноября 2016 года в рамках Всероссийского молодежного форума по проблемам культурного наследия, экологии и безопасности жизнедеятельности «ЮНЭКО-2016».

20-летней Александре вручили медаль «За лучшую научную студенческую работу» в секции «История и краеведение». Тема ее исследования — «Островные говоры» современного чувашского языка». Научным руководителем выступила кандидат филологических наук, доцент ЧГПУ Алина Ахвандерова, которая занимается изучением функционирования глагольных форм в говорах чувашского языка.

«Чувашский народный сайт» гордится Александрой Прокопьевой, уроженкой деревни Турмыши Янтиковского района Чувашии, и желает ей новых творческих успехов!

 

Чувашский мир
Призер конкурса «Правовая Чувашия» Алина Изман
Призер конкурса «Правовая Чувашия» Алина Изман

Ко Дню юриста (3 декабря) и Дню Конституции России (12 декабря) в Министерстве юстиции и имущественных отношений Чувашии подвели итоги медиа-конкурса «Правовая Чувашия». Журналисты республиканских печатных СМИ соревновались за титул «Лучшее правовое просвещение и правовое информирование граждан в 2016 году».

На конкурс поступило 160 журналистских материалов — это статьи, очерки, интервью. Призовые места распределились следующим образом:

I — Людмила Смагина из газеты «Советская Чувашия»;

II — Эльвира Кузьмина из Аликовской районной газеты «Пурнӑҫ ҫулӗпе»;

III — Николай Коновалов (Издательский дом «Хыпар») и Галина Миронова (Издательский дом «Грани»).

Алина Изман из популярной чувашскоязычной газеты «Ҫамрӑксен хаҫачӗ» была отмечена в отдельной номинации — «За доброту и неравнодушие к людям». Поздравляем!

Источник новости: https://www.facebook.com/groups/362442734106075/
 

Чувашский язык
Уже снято восемь детских телеуроков чувашского языка
Уже снято восемь детских телеуроков чувашского языка

Журналисты Национальной телерадиокомпании Чувашии совместно с педагогами из чувашской общественной организации «Хавал» подготовили еще один детский телеурок «Чӑвашла вӗренетпӗр — Учим чувашский». К сожалению, на сайте НТРЧ выпуска от 31 октября 2016 года нет, но его можно посмотреть в Интернете на канале «Youtube».

Седьмой урок «Чӑвашла вӗренетпӗр» посвящен изучению счета. Второклассники из чебоксарских школ № 2, 10, 35 играючи научились считать по-чувашски, вместе спели песенку про чувашские названия цифр и разобрались, кому и сколько исполнилось лет. Преподавательница Марина Андреева похвалила своих учеников и выразила уверенность, что новые знания обязательно пригодятся ребятам в жизни — в магазине, в дороге, в школе.

Ведущая теоретической части телеурока красавица Акӑш объяснила зрителям, чем отличается очевидное и неочевидное прошедшее время в чувашском языке. О том, что случилось в недавнем прошлом и на глазах говорящего, надо сказать так: «Эпӗ ӑна ӗнер куртӑм» (Я его видел вчера).

Далее...

Источник новости: https://www.youtube.com/watch?v=_cWvutGsNWA
 

Чувашский язык
Чебоксарский аэропорт. Фото Николая Плотникова
Чебоксарский аэропорт. Фото Николая Плотникова

В Чебоксарском аэропорту стали информировать пассажиров на чувашском языке, сообщает сайт «Мой город» со ссылкой на пресс-службу авиапредприятия.

Звуковая информация теперь произносится на двух государственных языках Чувашской Республики — чувашском и русском. Для пассажиров международных рейсов информация озвучивается также на английском языке.

Ранее об объявлениях на родном языке перед дирекцией аэропорта ходатайствовало Общество национально-культурного возрождения «Ирӗклӗх» (Свобода).

 

Чувашский мир
На годичном собрании ЧНАНИ в Национальной библиотеке Чувашии (ноябрь 2016 года)
На годичном собрании ЧНАНИ в Национальной библиотеке Чувашии (ноябрь 2016 года)

7 декабря 2016 года на поволжском сайте «Idel.Реалии» было опубликовано интервью с Виталием Станьялом «Партизанская судьба Чувашской народной академии». Почетный президент ЧНАНИ рассказал об итогах недавнего Годичного собрания академиков.

По словам Виталия Петровича, в Чувашской народной академии наук и искусств функционирует 11 отделений (общего краеведения и традиционной культуры; истории чувашского народа; народного творчества; медицины и охраны здоровья; языка и словесности; семьи, школы и этнопедагогики; природы и сельского хозяйства и др.). Стабильно работают филиалы в Башкортостане (руководитель Иван Тарасов), Татарстане (вновь назначен Александр Семенов), в Ульяновской области (Николай Казаков), Самарской области (Николай Давыдов), в Москве (вновь избрали Владимира Болгарского) и Санкт-Петербурге (предложена кандидатура Василия Токмакова). Действительных членов ЧНАНИ — 307 человек. Кроме того, почетное звание «Народный академик» достойно носят 215 аксакалов (список опубликован на сайте Союза чувашских краеведов schk.su).

Однако в комментариях к интервью некий «Илле» назвал выступление аксакала «ярчайшим примером человеческой амбициозности и беспринципности».

Далее...

Источник новости: http://www.idelreal.org/a/28159231.html
 

Чувашский мир
Председатель Национально-культурной автономии московских чувашей Анатолий Григорьев
Председатель Национально-культурной автономии московских чувашей Анатолий Григорьев

29 ноября 2016 года поволжский сайт «Idel.Реалии» опубликовал интервью с председателем Национально-культурной автономии московских чувашей Анатолием Григорьевым. Автор Тимур Сарвар озаглавил материал в позитивных тонах: «Чувашей с удовольствием берут на работу в Москву».

В интервью Анатолий Иванович рассказал, что в московском регионе проживает не менее 30 000 чувашей. Многие из них приехали в Москву прежде всего на заработки. Мужчины, в основном, работают строителями и охранниками. «Чувашей с удовольствием берут на работу в Москве. Есть несколько организаций в городе, которые, можно сказать, специализируются на чувашах. Говорят, ребята работают великолепно и с ними нет никаких проблем», — объясняет председатель ЧНКА.

Кроме того, в интервью была затронута проблема сохранения московскими чувашами родного языка и культуры. Анатолий Григорьев сожалеет, что у Чувашии сегодня нет мощного медиаресурса, например телеканала, который вещал бы на всю Россию, как в соседнем Татарстане. «Конечно, у людей есть потребность в общении на родном языке, слышать народные песни, выполнять свои обряды.

Далее...

Источник новости: http://www.idelreal.org/a/28102213.html
 

Чувашский язык
Инициатор телеуроков «Чӑвашла вӗренетпӗр» — чувашская общественная организация «Хавал»
Инициатор телеуроков «Чӑвашла вӗренетпӗр» — чувашская общественная организация «Хавал»

В эфире Национальной телерадиокомпании Чувашии появился новый детский телеурок «Чӑвашла вӗренетпӗр — Учим чувашский». Восьмой выпуск передачи от 28 ноября 2016 года представляет собой милую беседу о семье и доме, мамах и папах, бабушкиных пирогах и дедушкиных поговорках (http://www.ntrk21.ru/video.aspx?id=27359).

В ходе урока ребята выучили множество чувашских названий родственников. Обозначений семейно-родственных связей в чувашском гораздо больше, чем в русском и многих других языках. Например, у чувашского ребенка не бабушки, а «асанне» и «кукамай», не дедушки, а «асатте» и «кукаҫи».

Ведущая телеурока преподавательница чувашского и английского языков Марина Андреева загадала детям хитрую загадку: «Манӑн аттен хӗрӗ, анчах та аппа та мар, йӑмӑк та мар. Кам вӑл?» Мальчики и девочки, которые изучают чувашский язык в чебоксарских школах уже не первый год, не растерялись и быстро нашли правильный ответ.

На прощание Марина Анатольевна пожелала своим ученикам и телезрителям больше разговаривать по-чувашски в семье, школе, на улице. Только так, на практике, можно легко и хорошо овладеть родным языком.

Далее...

Источник новости: http://www.ntrk21.ru/video.aspx?id=27359
 

Страницăсем: 1 ... 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, [19], 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, ... 35
Orphus

Баннеры

Счетчики

0 Флудильня (чат)

Опрос

Как часто вы покупаете продукцию местного производства?
Если бы повыше качество, выбирал бы местное
Стараюсь выбирать продукцию из крупных производителей, а не местных
Выбирал бы местное, если бы был широкий выбор
Стараюсь делать выбор в пользу них
Я не обращаю внимания на данный факт